-
1 bum
I [bʌm]1) BE colloq. (buttocks) sedere m., culo m.2) AE (vagrant) barbone m. (-a)3) (lazy person) fannullone m. (-a)II 1. [bʌm]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - mm-) colloq. (scrounge) scroccare [cigarette, money] ( off, from a)2.to bum a ride — o
* * *I noun(the buttocks.)II 1. noun((especially American) a tramp or worthless person: He doesn't work - he's just a bum.)2. adjective(worthless: a bum job.)* * *I [bʌm] n Brit(fam: bottom) culoII [bʌm] fam1. n2. adjbum advice — consiglio di merda fam!
3. vt(money, food) scroccare•* * *I [bʌm]1) BE colloq. (buttocks) sedere m., culo m.2) AE (vagrant) barbone m. (-a)3) (lazy person) fannullone m. (-a)II 1. [bʌm]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - mm-) colloq. (scrounge) scroccare [cigarette, money] ( off, from a)2.to bum a ride — o
-
2 down-and-out
[ˌdaʊnən'aʊt]nome (anche down-and-outer) vagabondo m. (-a); barbone m. (-a)* * *noun, adjective ((a person) having no money and no means of earning a living: a hostel for down-and-outs.) spiantato, senza un soldo* * *['daʊnənd'aʊt]1. adj(destitute) sul lastrico2. n(tramp) barbone m* * *down-and-out /ˈdaʊnənˈaʊt/A a.B n.emarginato, senzatetto.* * *[ˌdaʊnən'aʊt]nome (anche down-and-outer) vagabondo m. (-a); barbone m. (-a) -
3 ♦ bum
♦ bum (1) /bʌm/n.(fam. GB) sedere; deretano; culo● bums and tits, nudi femminili; culi e tette □ ( ginnastica) bums and tums, GAG □ bums on seats, spettatori; presenze; pubblico (sing.).bum (2) /bʌm/n. ( slang USA)1 vagabondo; barbone2 fannullone; buono a nulla3 (con attr.) (spreg.) fanatico (di un'attività, praticata per esibizionismo): beach bum, tipo da spiaggia● to give sb. the bum's rush, buttare fuori q. □ on the bum, dedito al vagabondaggio; che fa vita da vagabondo, da barbone; ( di macchina, ecc.) guasto, scassato.bum (3) /bʌm/a. ( slang USA)1 che non vale niente; malfatto; pessimo; brutto; schifoso: a bum job, un lavoro malfatto; bum advice, consigli pessimi; to have a bum time, annoiarsi a morte2 che non funziona; scassato● bum deal, fregatura; bidone □ bum rap, accusa infondata; condanna ingiusta; critica ingiusta □ bum steer, informazione errata; indizio falso.(to) bum /bʌm/ ( slang USA)2 vagabondare; gironzolare; andare a zonzo; fare il giramondo3 vivere di scrocco; scroccareB v. t.scroccare: to bum ten dollars off a friend, scroccare dieci dollari a un amico; to bum a ride, scroccare un passaggio. -
4 take to
take to [sb., sth.]1) (develop liking for) essere preso da [person, job]2) (begin)to take to doing — mettersi o cominciare a fare
to take to one's bed — [ sick person] mettersi a letto
to take to the streets — = diventare un barbone
* * *1) (to find acceptable or pleasing: I soon took to her children/idea.) affezionarsi2) (to begin to do (something) regularly: He took to smoking a pipe.) mettersi a* * *vi + prep1) (develop liking for: person) prendere in simpatia, (games, surroundings, activity) prendere gusto a2)to take to sth — darsi a qcto take to doing sth — prendere or cominciare a fare qc
3) (escape to) fuggire verso* * *take to [sb., sth.]1) (develop liking for) essere preso da [person, job]2) (begin)to take to doing — mettersi o cominciare a fare
to take to one's bed — [ sick person] mettersi a letto
to take to the streets — = diventare un barbone
-
5 bag person
-
6 bagman
bagman /ˈbægmən/n. (pl. bagmen)1 (fam. antiq., GB) commesso viaggiatore5 (antiq., Austral.) vagabondo. -
7 bryony
-
8 dosser
-
9 miniature
['mɪnətʃə(r)] [AE 'mɪnɪətʃʊər] 1.1) [bottle, world] in miniatura2) [ breed] nano2.nome miniatura f.* * *['mini ə] 1. adjective(smaller than normal, often very small: a miniature radio.) in miniatura2. noun1) (a very small painting of a person.) miniatura2) (a copy or model of something, made on a small scale.) (modello in scala ridotta)•- miniaturise
- miniaturization
- miniaturisation* * *miniature /ˈmɪnɪtʃə(r)/A n.B a. attr.(to) miniature /ˈmɪnɪtʃə(r)/v. t.miniaturizzare; rappresentare in miniatura (o in scala ridotta).* * *['mɪnətʃə(r)] [AE 'mɪnɪətʃʊər] 1.1) [bottle, world] in miniatura2) [ breed] nano2.nome miniatura f. -
10 moleskin
-
11 poodle
['puːdl]* * *['pu:dl](a breed of dog whose curly hair is often clipped in a decorative way.) barboncino* * *poodle /ˈpu:dl/n.1 can barbone; barboncino2 (spreg. ingl.) leccapiedi; tirapiedi● (ind. tess.) poodle cloth, bouclé (franc.).(to) poodle /ˈpu:dl/v. t.* * *['puːdl] -
12 ♦ rat
♦ rat /ræt/A n.2 (fam.) traditore; verme: You rat!, verme!4 ( slang USA) frequentatore assiduo: a gym rat, un assiduo della palestra; a dock rat, un barbone; ( USA) mall rat ► mallratB inter.(fam. antiq.) Rats!, maledizione!; dannazione!● (volg. ingl.) rat-arsed, sbronzo perso □ (volg. USA) rat's ass - I don't give a rat's ass, me ne sbatto □ rat-catcher, acchiappatopi; derattizzatore □ rat hole ► rathole □ (zool.) rat kangaroo, ( Bettongia, Potorous, ecc.) ratto canguro ( marsupiale) □ ( slang) rat pack, banda di paparazzi □ rat poison, topicida; veleno per topi □ (fig.) rat race, corsa al successo □ rat-tail, (metall.) coda di topo; (tecn.) lima a coda di topo □ rat-tailed hair, capelli lunghi e flosci □ a rat-tailed horse, un cavallo dalla coda spelata □ rat-trap, trappola per topi; (fig. USA) topaia, stamberga; ( di bicicletta) pedale seghettato □ to look like a drowned rat, sembrare un pulcino bagnato □ (fig.) to smell a rat, sentire puzza di imbroglio: I smell a rat!, gatta ci cova! □ water rat, topo di fogna; (fam.) marinaio, pirata □ like rats leaving a sinking ship, come topi che abbandonano la nave che affonda.(to) rat /ræt/v. i.2 (polit.) defezionare; voltare gabbana. -
13 rumdum
-
14 skid row
-
15 tramp
I [træmp]1) (vagrant) vagabondo m. (-a), girovago m. (-a)2) (sound of feet) calpestio m., scalpiccio m.3) (hike) passeggiata f.4) colloq. spreg. sgualdrina f.II 1. [træmp]verbo transitivo percorrere a piedi2.1) (hike) viaggiare a piedi, girovagare2) (walk heavily) camminare pesantemente* * *[træmp] 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) camminare (con passo pesante)2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) camminare (a lungo)2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) vagabondo2) (a long walk.) camminata3) (the sound of heavy footsteps.) calpestio4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) (nave da carico)5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) sgualdrina* * *[træmp]1. n1) (sound of feet) rumore m pesante (di passi)2) (long walk) camminata3) (person) vagabondo (-a)she's a tramp fam pej — è una sgualdrina
2. vt(walk through: town, streets) percorrere a piedi3. vi* * *tramp /træmp/n.1 vagabondo; girovago; barbone2 camminata; lunga passeggiata; scarpinata (fam.)● to be on the tramp, fare la vita del vagabondo.(to) tramp /træmp/A v. i.2 camminare (a lungo); errare; vagabondare; viaggiare a piedi: We tramped through the Highlands of Scotland, abbiamo vagabondato a piedi per le Highlands scozzesiB v. t.1 percorrere (o fare) a piedi; far lunghe camminate in: I like tramping the woods, mi piace fare lunghe camminate nei boschi● to tramp on sb. 's toes, pestare i piedi a q. □ to tramp the streets, essere sulla strada, senza lavoro.* * *I [træmp]1) (vagrant) vagabondo m. (-a), girovago m. (-a)2) (sound of feet) calpestio m., scalpiccio m.3) (hike) passeggiata f.4) colloq. spreg. sgualdrina f.II 1. [træmp]verbo transitivo percorrere a piedi2.1) (hike) viaggiare a piedi, girovagare2) (walk heavily) camminare pesantemente -
16 vag
vag /væg/vagabondo; barboneB a. attr.di (o da) vagabondo; di vagabondaggio: He was arrested on a vag charge, è stato arrestato sotto accusa di vagabondaggio. -
17 vagabond
['vægəbɒnd] 1.nome vagabondo m. (-a)2.aggettivo vagabondo* * *['væɡəbond](an old word for a person having no settled home, or roving from place to place, especially in an idle or disreputable manner: rogues and vagabonds.) vagabondo* * *vagabond /ˈvægəbɒnd/ (lett.)A a. attr.vagabondo: vagabond life, vita da vagabondoB n.1 vagabondo; barbone2 (antiq.) briccone; furfante.(to) vagabond /ˈvægəbɒnd/v. i.(antiq.) vagabondare.* * *['vægəbɒnd] 1.nome vagabondo m. (-a)2.aggettivo vagabondo -
18 wino
-
19 dosser dos·ser n
['dɒsə(r)] -
20 vagabond vaga·bond n
['væɡəˌbɒnd]vagabondo (-a), barbone (-a)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
barbone — /bar bone/ s.m. [accr. di barba1]. 1. (f. a ) [persona che vive per strada, senza fissa dimora: vivere come un b. ] ▶◀ clochard, homeless, vagabondo. 2. (zool.) [razza di cane da compagnia con orecchie pendenti, pelame ricciuto e lanoso; usato… … Enciclopedia Italiana
barbone — bar·bo·ne bär bō nē n pasteurellosis of the domestic buffalo called also barbone disease … Medical dictionary
barbone — bar·bó·ne s.m. 1. accr. → 1barba 2. CO spec. scherz. e fam., uomo che porta una folta barba 3. CO persona senza fissa dimora, di aspetto trasandato e incolto, che vive di espedienti e di elemosine, ai margini della società: vivere sotto i ponti… … Dizionario italiano
Barbone — n. family name; barbone disease, pasteurellosis of domestic buffalo … English contemporary dictionary
barbone — bärˈbōnē noun also barbone disease ( s) Etymology: Italian, literally, long beard, aug. of barba beard, from Latin more at beard : pasteurellosis of the domestic buffalo … Useful english dictionary
barbone disease — noun see barbone … Useful english dictionary
barbone — ● n. m. ►BOX Orthographe incorrecte pour barebone … Dictionnaire d'informatique francophone
barbone — {{hw}}{{barbone}}{{/hw}}s. m. 1 Accr. di barba (1) . 2 Cane con pelame arricciato, di colori diversi. 3 Chi ha la barba lunga | (settentr.) Vagabondo che vive di espedienti … Enciclopedia di italiano
barbone — pl.m. barboni … Dizionario dei sinonimi e contrari
barbone — s. m. 1. accr. di barba (1) 2. cane 3. barbuto 4. (est.) vagabondo, mendicante, accattone, senzatetto, clochard (fr.), homeless (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
barbone — bar·bo·ne … English syllables